July 25, 1980 01 h 16 min
July 26, 1980 46 min
July 23, 1980 01 h 02 min
July 24, 1980 44 min
July 24, 1980 31 min
July 27, 1980 01 h 12 min
July 28, 1980 43 min
July 31, 1980 01 h 21 min
July 17, 1981 01 h 08 min
July 19, 1981 01 h 40 min
July 22, 1981 01 h 14 min
July 29, 1981 01 h 49 min
July 29, 1981 01 h 49 min
August 1, 1981 01 h 20 min
Composed by Miroslav Srnka , concert on July 21, 2002
(I. My emerald bough (Ma branche d´émeraude) - II. The extasy of birds (L´extase des oiseaux) - III. The morning after woe (Le matin après la peine) - IV. Like midnight (Comme minuit) - V.
VI. In my garden rides a bird (Dans mon jardin, un oiseau fait du vélo) - VII. The opal herd (Le troupeau d´opale) - VIII. The face I carry with me (La figure que je porte avec moi) - IX. Miles of sparks (Des kilomètres escarbilles)
Au mois d´avril 1862, la poétesse américaine Emily Dickinson était isolée de son "ami terrestre le plus proche", Charles Wadsworth, et, pendant cette absence, elle a écrit trois cent soixante-six poèmes, un cinquième de son oeuvre intégrale. Ce sont des poèmes tragiques, mais aussi étonnamment optimistes et forts. Cette diversité des émotions extrêmes m’a inspiré pour écrire Joie et tristesse de 1862. Deux des neuf parties, jouées sans interruption, sont inspirées par les images des oiseaux dans les poèmes de Dickinson, et sont, en même temps, un hommage à Olivier Messiaen. La pièce est dédiée à mon jeune fils Jakub, qui ne connaît encore que la joie.
Miroslav Srnka