July 25, 1980 01 h 16 min
July 26, 1980 46 min
July 23, 1980 01 h 02 min
July 24, 1980 44 min
July 24, 1980 31 min
July 27, 1980 01 h 12 min
July 28, 1980 43 min
July 31, 1980 01 h 21 min
July 17, 1981 01 h 08 min
July 19, 1981 01 h 40 min
July 22, 1981 01 h 14 min
July 29, 1981 01 h 49 min
July 29, 1981 01 h 49 min
August 1, 1981 01 h 20 min
Composed by Francisco Castillo Trigueros , concert on July 20, 2008
XXX a été composé au cours du printemps 2008 à Amsterdam pour l'Orchestre de Lorraine, dans le cadre d'Acanthes 2008. La pièce consiste en un cycle rythmique palindromique étendu, contracté et en surimpression, afin que sa symétrie en soit perturbée et qu'une couche ornementale consiste principalement en ornements. Les ornements sont suscités par le cycle rythmique, afin que les valeurs soient étendues ou contractées pour leur laisser plus ou moins d'espace. Ainsi, ils sont en réalité fortement associés à la structure du morceau et non pas superficiellement à la mise en valeur de la musique. L'œuvre est dédiée à la ville d'Amsterdam où je viens de passer deux ans.
XXX was composed during the spring of 2008 in Amsterdam, The Netherlands, for the Orchestre National de Lorraine, as part of the Acanthes 2008 festival. The piece consists of two layers: a palindromic rhythmic cycle which is expanded, contracted and superimposed so that its symmetry is disrupted and an ornamental layer that consists mainly of grace notes. The grace notes are sparked by the rhythmic cycle, so as the values get expanded or contracted there is more or less space for the ornaments. In this way the ornaments are actually strongly connected to the structure of the piece and not just superficially enhancing the music. The piece is dedicated to the city of Amsterdam where I have lived for the last two years.